[QUOTE = Skiboy; 1802622] benaderende translation of my kant, ik hoop DAT geest van Pieter Post Wordt Niet zo gerespecteerd van de brief :
. "Ik maakte Een Visit our vanmiddag Daniela
Ik reserveerde Een Tijd en ik heb er geen spijt van.
Ik ontmoette Een mooie dame ontmoet Een Natuurlijke borst, Een beetje mollig, Maar Niet Utrecht met het tevredenstellen van aandeel.
Ik heb genoten van Een Bezoek aan charmante this orale seks zonder Condoom diep Aangenaam in boulles Werden verwend ook.
ik wk also zorgde for Haar ZE genoot Duidelijk for Het einde van Cowgirl.
Een dame Zeker Weer bezoeken. We Hadden Toen Een praatje in knuffelbaar vraiement Een Ontspannen Tijd. "[/ QUOTE ]
dankje wel skiboy,
translation is Een goede weergave.
mercie